http://www.mapuche.nl/
 

ago.
2009

05/08/2009
España y Chile homenajearán a Elicura Chihuailaf
en el Encuentro de Poetas Iberoamericanos


Elicura ChihuailafOrganizado por el Ayuntamiento el 9 y 10 de octubre con la colaboración de la cátedra de ese país en la Universidad de Salamanca y la Fundación Camino de la Lengua Castellana

España y Chile rendirán un homenaje literario al poeta mapuche Elicura Chihuailaf Nahuelpan, en el duodécimo Encuentro de Poetas Iberoamericanos que organizará el 9 y 10 de octubre en Salamanca el Ayuntamiento con la colaboración de la embajada de Chile, la cátedra de ese país en la Universidad de Salamanca y la Fundación Camino de la Lengua Castellana.

Si en las ediciones anteriores el encuentro anual de Poetas Iberoamericanos en Salamanca homenajeó a Méjico (en la figura y obra del poeta José Emilio Pacheco), Brasil (Álvaro Alves de Faria) y Cuba (Nancy Morejón), Chile será ahora protagonista en la persona de Elicura Chihuailaf, nacido en 1952 en la reducción mapuche de Kechurewe, al sur del país andino.

Este autor es Premio a la Mejor Obra Literaria en Poesía (1994), otorgado por el Consejo Nacional del Libro y la Lectura de Chile. Entre sus libros figuran: El invierno y su imagen (1977); En el país de la memoria (1988); De sueños azules y contrasueños (1995); Sueños de luna azul (2008); Recado confidencial a los chilenos (1999, ensayo). También:
Todos los cantos / Ti Kom vl (antología y versión al mapuzugun de la poesía de Pablo Neruda), Canto Libre / Lliz lkantun (antología y versión al mapuzugun de la obra de Víctor Jara).

Como es tradición en el Encuentro de Poetas Iberoamericanos que cada año organiza el Ayuntamiento de Salamanca, a través de su Fundación de Cultura, el homenajeado estará acompañado por el verbo y la presencia física de otros catorce poetas de países como Argentina, Panamá, Honduras, Portugal, España, Cuba, Brasil, Colombia o Venezuela, cuyos retratos ultima el pintor salmantino Miguel Elías.

El coordinador Pérez Alencart ya trabaja en la antología de la obra de Chihuailaf

El poeta peruano-español Alfredo Pérez Alencart, profesor de la Universidad de Salamanca y coordinador del encuentro, ya trabaja en la antología bilingüe español- mapuzugun de la obra de Chihuailaf bajo el título: “A dónde irán mis nuevos sueños / Chew amuay ñi pu we pewna”), donde también se incluirán los versos del resto de poetas que viajarán hasta la capital salmantina el próximo mes de octubre.

El Encuentro de Poetas Iberoamericanos también permitirá el retorno a la ciudad castellana del cantante y filósofo chileno “Titín” Molina, doctor por Salamanca precisamente con una tesis sobre los cantos orales mapuches.

La vida singular de Elicura Chihuailaf y el misterioso origen de los mapuchas

Elicura Chihuailaf Nahuelpán es poeta, traductor y uno de los más connotados escritores mapuches. Su obra es principalmente bilingüe, en mapuzugun y español. El nombre Elicura significa “piedra transparente”, Chihuailaf “neblina extendida sobre un lago” y Nahuelpán es “tigre-puma”. Su niñez la vivió en un área caracterizada por la ruralidad y la cosmovisión mapuche, como narra en su libro Recado confidencial a los chilenos.

Los historiadores no han llegado a un consenso sobre el origen de la etnia mapuche. Osvaldo Mengui propuso en 1909 que los mapuche tienen su origen en la Amazonia, desde donde habrían emigrado, pasando por el centro de Argentina y cruzando la Cordillera de los Andes. El estudioso fundamentaba su teoría porque los rasgos de la cultura mapuche guardan similitudes con un subgrupo de la Amazonia.

Doce años más tarde, 1921, Ricardo E. Latchan postuló que migraciones moluches originarias de la selva amazónica y el Gran Chaco atravesaron la pampa argentina y entraron en el actual territorio chileno a través de los pasos andinos. Esta hipótesis defiende que era un pueblo guerrero y seminómada que se introdujo como cuña entre los picunches y huiliches, pacíficos y sedentarios, hasta entonces unidos en cultura y territorio.
Por medio de migraciones sucesivas, estos grupos se habrían trasladado al sur de América dominando a las comunidades primitivas de Chile e imponiéndoles sus costumbres, religión y su lengua, el mapuzugun. Esta hipótesis de Latchan fue apoyada más tarde por el historiador Francisco Antonio Encina y pasaría a ser de dominio público a través de los textos escolares de Historia.

En 1925, Tomás Guevara propuso la teoría de un desplazamiento de Norte a Sur por parte de grupos mariscadores y pescadores, de afinidad con la cultura de Tiahuanaco. Según esta hipótesis, las diferencias culturales entre los grupos mapuches del norte, centro y sur se explican por el contacto con pueblos extranjeros invasores, el Inca en el siglo XV y los españoles en el XVI. Sin embargo, ninguna de estas hipótesis antiguas son concluyentes ni tampoco fueron demostradas por lo que se ha ido imponiendo la creencia de que los mapuches serían originarios del propio territorio chileno.

http://www.salamanca24horas.com/