http://www.mapuche.nl/

dictionary-T
español-mapudungun

tabaco - petrem
tabla - trafla
tal vez - chey
tal; 2. (adv.) así - femgechi
talón - rünkoynamun
también, entonces, ése, ésa, eso también - ka fey
tambor - kultrung
tanto tiempo (que no nos vemos)- fütha kuyfi
tapón - ngethifwe
tarde - nagantü
tarde - tarde
tartamudo, balbuciente - kefell, kefüll
tatuaje - kopawe
tatuar - kopan
techar con pajas - trongemen
techo, protección - ültu
tejedora - ngerekafe
tejedora -düwekafe
tejer - ngeren
tejer -düwen
telar - witral
temblar de la tierra, terremotear - nüyün
temblar, tiritar - trüntrünen
temer algo - llükatekun
temer, tener miedo - llükan
tender; 2. desnudar, destapar - tranakenun
tenderse en la cama - ngütantun
tener a uno al propio lado - kadilmanien
tener algo bajo sus propios ojos, cuidar algo - penien
tener ánimo valor - yafüptuduamün
tener celos, estar celosa (solamente referido a las mujeres)- mürilen
tener color gris - kasun, kasungen
tener compasión - ferenechen, ferenelemen
tener compasión - kütrandwamen
tener derecho sobre un terreno - mapun
tener el mando, ser jefe - ngendengun
tener en buenas condiciones - kümefemnien
tener en la mano - nünien
tener escalofrío - yayafün
tener frío - wetren
tener fuerza, estar firme; 2. ser difícil - newenkelen
tener hambre - ngeñün
tener hipo - witrorün
tener la menstruación - küyentun
tener los ojos muy cerrados -omiñomiñnen
tener pena, ponerse triste; 2. desear algo - weñankün
tener prisa - ngeñikawkelen
tener repugnancia - wenun
tener sed; 2. (sust.) sed - wüwün
tener visiones premonitoras -perimontun
tener, poseer - nien
teñido - pür
teñir - kelüñün
teñir de negro - kurütun
teñir lanas; 2. crecer la luna; 3. (subst.) arte de la teñidura - pürn
terminarse -afn
terreno acuoso - idanmapu
terreno pantanoso - ñathi
terrón, champa de tierra - kepe
testículo - ketraw
tía por parte de madre -palu
tía por parte de madre; 2. hija del tío materno -ñukentu
tibio -allus
tierra cultivable, sementera - ketrawe
tierra, suelo, champa - tue
tierra, suelo; 2. país, patria; 3. región, territorio - mapu
tieso - trenkül
tigre. - nahuel:
tiña - wiñol
tío por parte de madre; 2. oveja, carnero; 3. lanudo - weke
tío por parte de padre - weku
tío por parte de padre; 2. sus nietos - malle
tirar a uno de los cabellos - longotun
tirar para atrás - weñowitran
tiritar, temblar de frío - mülmellün
tocar algo, rozar algo - felman
tocar el kultrun - kultrungtun
tocar la wada - wadatun
todavía, aún-petu
todo los días - fill antü
todo, entero, completo, integro - kom
todos - fill
todos sin excepción - itrofill, itrokom
tomar agua - petokon
tomar algo de manera muy ruidosa -ofülketuyen
tomar chicha - chichatun
tomar el aire - kürüftun
tomar el fresco - firkütun
tomar en brazos, llevar en brazos - metan, metakenun, metanien
tomar mate - matetun
tomar o sorber algun líquido -ofüln
tomar por mujer - kureyen
tomar prisionera una persona, esclavizar - nütun
tomar una bebida con alguien compartiendo el mismo vaso - llakn
tomar, beber - putun
tomar, coger, agarrar; 2. recibir - tun
tonto - loy
tonto, estúpido, necio - ñoy
topar - tronkün
toparse con las ortigas - kurituwun
toparse, tropezar con algo - tronküntekuwun
torcido - trefül,
tórtola - maikoño
tortuga marina -peyu
toser, tos -chafo, chafon
tostado - kopem
tostar harina - mürken
tostar maíz para conservarlo - kunarken
totora - trome
totoral - tromentu
TR
trabajador - küdawfe
trabajadoso, difícil - küdawngen
trabajar; 2. cultivar - küdawn
trabajo - küdaw
traer - küpaln
traer, hacer llegar -akuln
tragar algo - rulmen
tragar, devorar - lemün
trama (del tejido)- tononwitral
trampa para cazar pájaros - wachi
tranquilamente, con paciencia - kümelka
tranquilamente, con paciencia - kümelkalechi
tranquilizar el ánimo de alguien - llakodwameln
transformarse en animal - kulliñuwün
trasladar líquidos - refun, refün
trasladar, acarrear - wiñamen, wiñamtun
tratar cariñosamente, tratar con amabilidad - poyetun
tratar uno como amigo - wenüytun
travieso, loco - wedwed
trece - mariküla
treinta - külamari
trenza -chape
trenzas, moño (del pelo)- ngetro
trepar, gatera, subir trepando -ekon, enkon
tres; 2. quila, caña - küla
trescientos - külapataka
trigal - kachillawe
trigo - kachilla
trilla hecha con los pies -ñuwiñngen
trillar con los pies -ñuwiñn
triltrang, desnudo - triltra
triste, enojado - lladkünkeni
trompeta - trutruka
tronar; 2. disparar - tralkan
tropezar - mütrorün
trueno; 2. arma de fuego - tralka
trueque, cambio de donos - trafkintu
trutrukatun, trocar la trompeta - trutrukan
tuerto, ciego - trawma
turbio; 2. enturbiar - trufüln