http://www.mapuche.nl/

dictionary-E
español-mapudungun

echar el cuerpo hacia atrás -paillatripan
eco -awkinko
educar, instruir - yimemen
ejercitar por primera vez el oficio de machi - machiluwun
el año próximo pasado o futuro - kamel
el asiento -anütuwe
el caerse de las flores, de las hojas y de las frutas - llankon
el caerse de un arbol; 2. voltear e suelo para a siembra - larn
él es, eso es, sí, así - felle may
el espacio colocando por encima de alguna cosa - zenchu
el esqueleto - fororé
el exterior de las cosas; ka ath mew, en el revés; 2. bonito, arreglatho - ath
el padre con su hijo - fotemwen
el padre del hijo - ngenfotem
el patrón del trabajo - ngenküdaw
el sonido del agua che corre - traypin
el tiempo de la cosecha - lila
elevar, alzar, alabar - wenuñpramen
embarrarse -peletun
embarrarse, ensuciarse -chapatun
embriagarse; 2. (subst.) borrachera; 3. (adj.) ebrio, borracho - ngollin
empaparse de agua - keltrafn
emparejar - kenkürn, kenkürün
emparentado - ngillañ
empezar, principiar algo - llitulün
empollar, encubar - llepañn, llepañkelen
empujar - retren
empujar hacia adentro -peltrüntekun
empujar -peltrün
empuñar un arma - wifüyün
en - mew
en aquel tiempo - feychiwe
en diferentes partes - kakeñpele
en el interior - ponwitu
en el preciso momento - müñal
en el revés - ka ad mew
en exceso, mucho, demasiado - rumeñma
en la cumbre, en el punto más extremo - wechuntu, wechuñma
en la mañana - puliwen
en la tarde, después de mediodía - rupanantü
en la tierra - maputu
en los alrededores - wallon mew
en medio de - rangi
en otra parte; 2. (adj.) otro (de dos)- kañpele
en parte - llakechi
en partes - wellke, wellkechi
en partes medidas - trokitu
en primer lugar - wenel
en qué lugar?- chewpüle
en todas partes - wallke, wallkechi
en todos colores - fill kolor
en tres días más - külawe
en un rato más - mücha ula
en verdad - mupinkechi
encajar - ükultekun, ükultun
encajar, introducir, meter - ngedefkenun
encajarse - ükulün
encaminarse para hacer visitas - llallitumen
encaminarse para hacer visitas - llallituyawn
encanecer - trürenen
encargar - yefaltun, yefaln
encargar, entregar. - chalintecun
encargo - yefaltu
encender el fuego, prender el fuego - leflepemen
encenderse, arder - üin
encogerse, contraerse, acalambrarse - trekefün
encogerse, doblarse - ngellun, ngellunkonn
encontrar; 2. adquirir -pen
encontrar cambiada una cosa o una persona - kangeitun, kangentun
encontrarse, cruzarse con alguien - trafuwun
encontrarse; 2. concordar - reñmawn
encornar, dar cornadas - repelün, repülün
enderezar algo; 2. arreglar un asunto - norkenun
endurecer, poner duro - yafükünun
enefermizo, invalido - kütranfe
enemigo - kayñe
enemigos entre sí - kayñewen
enfermarse - kütranün
enfermo, enfermedad (kütran küyén, menstruación)- kütran
enfrente a - itrotripa, itrotripa mew
enfrente, frente a frente - puñma, puñmew
engañar - ngenenkan, ngenentun
engañar a alguno - ngenenkaln, ngenentuln
engañar, ser engañoso - puñchulkachen, puñchulngen
engaño, astucia, mentira, malicia - ngenén
engendrar - yallen
enjugar - ngelludn, ngelludün
enjugar - ülpun
enmohecerse -perkañn, perkañkelen
enojado, triste - lladküle
enojarse - illkun
enojarse sin motivo - illkupedan
enredar - ñithwen
enredarse - ñithwewn
enriquecer - ülmeneln
enseñar a una persona el oficio de machi - machiln
enseñar, manifestar algo - kimeln, kimeltu
ensordecer - piluln
ensuciarse -podn
entender mal - weluallkün
entenderse con alguien; 2. saber hacer un trabajo; 3. saber tratar las personas -atheln
enterrado - rengal
enterrar - remuln
enterrar - rengalkenun, rengalnen
enterrar, sepultar. - eltun
entrar - konün
entrar en éstasis o en trance - küimin
entrar en una propiedad o en una casa ajena; 2. el retirarse de las olas o de la marea - kontun
entrar, caber - feykon
entrar; 2. empezar; 3. ocuparse de algo - konn
entrar; 2. menguarse, diminuirse - konmen
entregar, ceder. Entrequen: ceniza. - elun
entregar, dar, ceder, vender - weln, weltekun
entregar, encargar -chalintekun
envalentonarse - konatun
envarillar la ruka - wimüllun, wimülltun
enviar un mensaje; 2. mandar a alguien a cumplir con un encargo - werkün
envidia - künge
envidia - ütrir
envidiar - küngen
envidiar - ütrirn, ütrirtun
envidioso - küngefe
envidioso - ütrirfe
enviudar - lanputun
envolver - impoln
envolver - iwedn, iwedün
equivocar algo, confundir una cosa con otra - weluln
equivocarse - keñawn
equivocarse - welulkawn
equivocarse al hablar, decir cosas equivocadas - weludungun
erigir, levantar, alzar; 2. celebrar; 3. emprender, comenzar - witrañpramen
eruptar - trelün
es verdad!- mupindungu
escalera -peraprawe
escamar y destripar el pescado - rochallwan
escarbar - keipün
escarmentar - kufn
escasez de víveres, hambruna - filla
escatimar - rekün
escoba - lepüwe
escoger entre -dullinentun
escoger, elegir -dullin
esconder, ocultar - elkan, elkaltun
escremento, mojon - me
escuchar -allkütun
escuchar, prestar atención -allkünoir
escupir - tofkün
escupo - tofken
esófago - rulmewe
espalda - furi
espantarse -pellken
espantarse, asustarse - trupefün
esparcir -patrün
espejo - komütuwe
esperar - üngümün
esperar, aguardar - üngeln, üngelemen
espeso -peth
espina (de un árbol), espinillo - wayun
espinazo - winkül
espíritu familiar; 2. demonio - pillan
espontáneamente - kidu dwam
esposa - kure
esposo, esposa, consorte -piñom
esposo, marido -feta
espuma - tror, trorfan
espuma de mar; 2. neblina - chiway
está bien así! - fewllenga, fewlle nai, fewlle llechi
estaca, poste - ünko
estallar - trofn,
estar a orillas - upülkülen, üpültulen
estar acurrucado - llikodkelen
estar afuera - wekunkelen, wekuntulen
estar alegre, estar contento - trüyüwlen
estar alentado, estar de buen humor - trepedwamen
estar amontonado - trumawkelen
estar ansioso por algo, codiciar, desear - ngangefengen, ngangen
estar apacible, ser tranquilo, ser sereno - llakolen
estar apolillado - pirutungen
estar apretado - üküfkelen
estar ardiendo - üinkelen
estar arraigado - folilwukelen
estar arriba, estar en el cielo - wenulen
estar arrimado - rekülkelen, rekültulen
estar bajo la influencia de una machi o de un brujo - küiminkelen
estar boca abajo, de barriga - lepükelen
estar casado - kurengen
estar cerca de algo o de alguien - llekülen
estar cercano (un lugar)- pichi mapulen
estar con cuidados - kuñiutulen
estar con diarrea -pechayn
estar con la boca abierta - ülalen
estar con las piernas abiertas - rekalen
estar conforme, contentarse - tutedwamen
estar contento, estar alegre - kümedwamkelen
estar cuidadoso, tener cuidado, estar cauto - kuñültulen
estar de espaldas; 2. estar tranquilo, no desconfiar -paillalen
estar de pie - witralen
estar descansando - ürkütulen
estar desnso, estar muy poblado, estar tupido - trongen
estar desnudo - mollkelen
estar desnudo - tampalkelen
estar doblado - müchalen
estar embarazada, encinta - niechenben
estar en fila - pitrülkelen
estar en lugar de otra persona, representar a otra persona - welukonkelen
estar enamorado -ayülemen
estar encima de - zenchulen
estar encogido de hombros -ponorkelen
estar enfermo - kütrankülen
estar enojado, embravecido - illkulen, illkülen
estar entero - komkelen
estar envuelto - iwedkelen
estar firme - yafüngelen
estar firme, como un poste plantado, un clavo - yafüluukülen
estar húmedo - narfülen
estar listo - pilelkaukelen
estar mal de salud o situación económica - wedalkale
estar mortalmente enfermo - lakutrankelen
estar muriendo - lalen
estar muy mojado - keltrafkalen
estar muy mojado, destilar (la ropa); estar muy reducido de ijares - külen
estar muy triste, de animo decaído - landwamen
estar muy tupida (frutas u hojas)- ngenkuthkelen, ngenkulen
estar observando algo con calma -ngenelkelewen, ngenelkelen
estar parejo - kenkürkelen
estar parejo - lürkelen
estar rebozado, estar muy tapado -onkollkelen
estar resuelto -athwamkalen
estar sano - llafkelen
estar seco - piwelen
estar separado, estar distante - wethalen
estar solo, ser solitario - üwelen
estar sumergido en algo - remukonkelen
estar tendido al suelo - ütrefkelen
estar tendido boca abajo - kopedkelen
estar tendido, estar colgado (referido a la ropa lavada)- renenkelen
estar tendido; 2. estar expuesto a la vista; 3. ser claro o evidente - tranalen
estar todavía, quedarse - mülekan
estar triste - kütrandwamkelen
estar triste, enojado, afligido - lladküdwamen
estar uno en su conocimiento - kimkelen
estar volcado, estar puesto al revés - waychefkelen
estar, haber - mülen
estar, morfema de verbo: indica continuación - küle
este - fachi
éste (pron. dem.) - fa, tefa
este,-a,-o, ese,-a,-o; 2. (art.) él, ella, ello, lo; 3. entonces - fey
este; 2. artículo determinativo genérico; 3. cuando - feychi
estirar el cogote - üwirkenun
estómago, vientre, barriga, guata - pütra
estornudar -echiun
estra mezclado, estar revuelto - reyilen
estrechar firmemente, apretar - ngetraftrapemen
estrecho - ngetraf
estrella - wangülen
estremecerse - ngeikufün
evaporar - orkün
evaporizarse - trukurtripan
exacto, acertado - lek
excrementos - por
excrementos humanos - porche
expectorar - kakülentun
expresarse con propiedad; 2. explicar bien algo; 3. pronunciar bien - trananentun
extender a lo largo - netrünkün
extender, desdoblar; 2. aclarar - lafpemnentun, lafpemen
extender la urdidura en el telar - witralün
extenderse horizontalmente - lafn
extenderse ocupando enteramente un espacio - wifkelen
extraer una anefremedad del cuerpo chupando la parte enferma - ülun, ülutun
extranjero, no pertenenciente a la zona propia de Los araucanos. - huinca
extraño, de otra familia - kakeche